-
1 he is lifeless who is faultless
Новый англо-русский словарь > he is lifeless who is faultless
-
2 Der Untätige macht keine Fehler
Не ошибается тот, кто ничего не делает.Deutsch-Russische Wörterbuch Sprichwörter > Der Untätige macht keine Fehler
-
3 He that never climbed never fell
Не ошибается тот, кто ничего не делает.English-Russian Idioms illustrated collection > He that never climbed never fell
-
4 El que no cae, no se levanta
Не ошибается тот, кто ничего не делает.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > El que no cae, no se levanta
-
5 Qui ne risque rien n'a rien
Не ошибается тот, кто ничего не делает. -
6 lifeless
ˈlaɪflɪs прил.
1) бездыханный, мертвый Syn: dead
2) безжизненный, неживой;
неодушевленный lifeless mountains ≈ безжизненные горы Syn: inanimate
3) неинтересный, скучный Syn: boring, tedious, insipid ∙ he is lifeless who is faultless посл. ≈ не ошибается тот, кто ничего не делает неодушевленный, неживой - * stones немые камни бездыханный, мертвый безжизненный, скучный > he is * that is faultless (пословица) не ошибается тот, кто ничего не делает ~ скучный;
he is lifeless who is faultless посл. = не ошибается тот, кто ничего не делает lifeless бездыханный;
безжизненный ~ безжизненный ~ скучный;
he is lifeless who is faultless посл. = не ошибается тот, кто ничего не делаетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > lifeless
-
7 he is lifeless that is faultless
Пословица: кто бездеятелен, тот и безупречен, не ошибается тот, кто ничего не делает, кто не ошибается, тот ничего не делает (дословно: Тот кто безупречен, тот и бездеятелен)Универсальный англо-русский словарь > he is lifeless that is faultless
-
8 lifeless
[ˈlaɪflɪs]lifeless скучный; he is lifeless who is faultless посл. = не ошибается тот, кто ничего не делает lifeless бездыханный; безжизненный lifeless безжизненный lifeless скучный; he is lifeless who is faultless посл. = не ошибается тот, кто ничего не делает -
9 he is lifeless who is faultless
1) Общая лексика: не родился ещё человек, который не ошибаетсяУниверсальный англо-русский словарь > he is lifeless who is faultless
-
10 сыыс
сор, мусор; мас сыыһа мелкие щепки; сыыһы харбаа= вымести сор; харахпар сыыс киирдэ в глаз попала соринка; сылдьыбыт сыыһы булар погов. бывалый хоть соринку да находит; сыыс от сорняк \# сыыс түһэрбэт а) схватывает на лету, понимает с одного слова; б) не оставляет и соринки без пользы (о скряге).————————1) промахиваться, не попадать в цель (стреляя, бросая и т. п.); мин ытан сыыстым я выстрелил и промахнулся; 2) перен. ошибаться, совершать оплошность; кини сыыһар он ошибается; арай тугу да гыммат киһи сыыспат не ошибается тот, кто ничего не делает; ср. алҕаһаа=. -
11 Гур вылын пукись мурт уг пӧяськы
Буквально: Сидящий на печи не ошибается.Не ошибается тот, кто ничего не делает.Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь > Гур вылын пукись мурт уг пӧяськы
-
12 зи
никто, ничтози зымышIрэр хэукъорэп посл. = не ошибается тот, кто ничего не делает◊ зи зэрымытым Iэтишъэ игъэуцон ≈ много шума из ничегози къимыкIэу впустуюзи къэмынэу всецело, все до единогози хэмызэу всецелози хэмыкIэу всецелози хэмыушъафэу начистоту, без утайкизи хэмышIыкIын быть в неведениизи хэмыIухьан быть согласнымзи ымыIон молчать -
13 he that never climbed never fell
1) Общая лексика: не узнавши падения, не узнаёшь и взлётов2) Пословица: не ошибается тот, кто ничего не делает (дословно: Кто никогда не взбирался вверх, никогда и не падал)Универсальный англо-русский словарь > he that never climbed never fell
-
14 He that never climbed never fell.
<03> Кто никогда не взбирался вверх, никогда и не падал. Ср. Не ошибается тот, кто ничего не делает.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > He that never climbed never fell.
-
15 he that never climbed never fell
посл.Кто никогда не взбирался вверх, никогда и не падал.ср. Не ошибается тот, кто ничего не делает.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > he that never climbed never fell
-
16 lifeless
[ʹlaıflıs] a1) неодушевлённый, неживой2) бездыханный, мёртвый3) безжизненный, скучный♢
he is lifeless that is faultless - посл. ≅ не ошибается тот, кто ничего не делает -
17 caer
1. непр. vi1) падать, валитьсяcaer al (en el) mar — упасть в мореcaer del tejado — свалиться с крышиcaer a los pies de uno — упасть к ногам кого-либо2) падать, наклоняться, валиться (о стене и т.п.)7) оказываться ( где-либо); попадать ( куда-либо)8) ( bajo) подпадать ( подо что-либо)caer bajo la tutela de uno — оказаться под чьей-либо опекой9) (en) впадатьcaer en el abatimiento — впасть в уныние10) пасть; быть свергнутым (побеждённым); сдаваться, покорятьсяhacer caer al gobierno — свергнуть правительство11) терять силы ( здоровье), слабеть, сдавать13) ослабевать, слабеть (о ветре и т.п.)14) (en) понимать, улавливать ( смысл); уяснять (себе); добираться до сути ( чего-либо)ahora caigo (en la cuenta) — теперь я понимаю (улавливаю) смысл15) выпадать, доставаться, приходиться16) выходить, смотреть (об окне, двери и т.п.)17) находиться, быть расположенным ( где-либо)la tienda cae al final de la calle — магазин находится в конце улицы18) падать, приходиться ( о датах)la fiesta cae en viernes — праздник приходится (падает) на пятницу20) случаться; приключаться (разг.)21) разг. неожиданно явиться, нагрянуть22) разг. пасть, погибнуть (на фронте и т.п.)23) потерпеть крах, провалиться24) ( sobre) нападать, бросаться ( на кого-либо)2. непр. vt1) прост. ронять- caer bien - caer que hacer - dejar caer - dejarse caer - dejarse caer con una cosa - estar al caer••caer bien (mal) ( una persona) разг. — быть хорошо (плохо) принятым ( о ком-либо); произвести хорошее (плохое) впечатлениеcayendo y levantando разг. — с переменным успехом; то лучше, то хуже ( чаще о состоянии больного)al caer de la hoja (de la pampana) loc. adv. разг. — поздно осеньюel que no cae, no se levanta — не ошибается тот, кто ничего не делает; на ошибках учатся -
18 fallare
1. vi (a)1) ошибаться2. vt1) нарушать2) промахнуться; ошибитьсяfallare la strada — перепутать дорогу, пойти не по той улице•Syn:••chi (non) fa; (non) falla prov — не ошибается тот, кто ничего не делает -
19 fallare
fallare 1. vi (a) ошибаться 2. vt 1) нарушать 2) промахнуться; ошибиться fallare il colpoobs -- промахнуться, не попасть в цель fallare la strada -- перепутать дорогу, пойти не по той улице chi non fa, non falla prov -- не ошибается тот, кто ничего не делает -
20 fallare
fallare 1. vi (a) ошибаться 2. vt 1) нарушать 2) промахнуться; ошибиться fallare il colpo
См. также в других словарях:
Не ошибается тот, кто ничего не делает; а кто делает - ошибается. — Не ошибается тот, кто ничего не делает; а кто делает ошибается. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Тот не ошибается, кто ничего не делает — Тотъ не ошибается, кто ничего не дѣлаетъ. Ср. Кто воду носитъ, тотъ и кувшинъ ломаетъ. (Турецк. посл.) Ср. Человѣкъ, который много совершаетъ, и ошибается во многомъ. Еврипидъ. См. Ошибаться человеческое дело, а не сознаваться дьявольское … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
тот не ошибается, кто ничего не делает — Ср. Кто воду носит, тот и кувшин ломает (турецк. посл.). Ср. Человек, который много совершает, и ошибается во многом. Еврипид. См. ошибаться человеческое дело … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ОПЛОШНОСТЬ - РАСТОРОПНОСТЬ — У нас и нет, да есть. Нет, нет, а все есть. Кто первее, тот правее. Чья старее, та и правее. Кто перебьет, тот и ведет (в танцах). Добыча ловца не ждет (прибавка: а ловец ее поджидает). Одно дело делай, другого не порть! Не гляди на ватолу, а… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ошибка — Знание * Истина * Заблуждение * Глупость * Мудрость * Образование * Ошибка * Путешествие * Ум * Учение Близкие темы: Заблуждение * Ошибка Ошибка Пословицы и поговорки Все люди ошибаются, но великие люди сознаются в ошибках. •Фонтенель … Сводная энциклопедия афоризмов
Разорение — Бизнес * Банкротство * Бедность * Благополучие * Богатство * Воровство * Выгода * Деньги * Долги * Скупость * Золото * Игра * Идея * Конкуренция * Планирование * Прибыль * … Сводная энциклопедия афоризмов
Криушенко, Игорь Николаевич — Игорь Криушенко Общая информация … Википедия
Теодор Рузвельт — (1858 1919 гг.) президент США Совершенно необразованный человек может разве что обчистить товарный вагон, а выпускник университета может украсть целую железную дорогу. Пусть лучше бизнесмены ведут свое дело честно, чем отдают часть сверхприбыли… … Сводная энциклопедия афоризмов
Рузвельт Теодор — (Roosevelt) Рузвельт (Roosevelt) Теодор (1858 1919) Американский государственный деятель, 26 й президент США. 1901 1909 президент США от Республиканской партии. Проводил экспансионистскую политику в Латинской Америке (политика большой дубинки ,… … Сводная энциклопедия афоризмов
Криушенко — Криушенко, Игорь Николаевич Игорь Криушенко Общая информация Полное имя Игорь Николаевич Криушенко … Википедия
ОШИБКИ, ЗАБЛУЖДЕНИЯ — Ошибки нередко входят в привычку. Есть люди, которые не совершают ошибок. Это те, за кого думают другие. Хенрик Ягодзиньский Давайте учиться на чужих ошибках репертуар своих слишком однообразен. Лешек Кумор Он учился на ошибках, но его обошли те … Сводная энциклопедия афоризмов